W poniedziałek 3 czerwca 2019 r. wystartowała nowa akcja promocyjna Biura Tłumaczeń VEROLING pod nazwą „Miesiąc chiński”. Bez względu na to czy jesteś prężnie działającą firmą, czy osobą prywatną, pomożemy z wszystkimi rodzajami tłumaczeń z/na język chiński.

Szybka nawigacja:

1. Stary i Nowy Jedwabny Szlak
2. O języku chińskim
3. Promocja „Miesiąc chiński” i jak z niej skorzystać

1. Stary i Nowy Jedwabny Szlak

Każdy kto interesuje się Chinami z pewnością słyszał o Jedwabnym Szlaku, czyli dawnej drodze handlowej łączącej Państwo Środka z Bliskim Wschodem. Przez wieki wędrowali po nim kupcy, którzy transportowali to co Chiny miały najcenniejsze czyli jedwab, porcelanę, papier, herbatę czy jadeit, z kolei z zachodu w stronę Azji Wschodniej przewożono perfumy, złoto, wyroby jubilerskie i szklane, a także winogrona. Złota era Jedwabnego Szlaku rozpoczęła się w I w. p.n.e, kiedy to Rzymianie oszaleli na punkcie jedwabiu. Przejęcie terenów Azji Środkowej przez ludy tureckie sprawiło, że wymiana handlowa na szlaku podupadła. Dziś idea szlaku handlowego łączącego Wschód z Zachodem przeżywa swój renesans za sprawą inicjatywy Pasa i Szlaku ogłoszonej w 2013 roku przez przewodniczącego Chińskiej Republiki Ludowej Xi Jinpinga, która nazywana jest również Nowym Jedwabnym Szlakiem. Zakłada ona budowę sieci nowoczesnych linii kolejowych, autostrad, lotnisk i portów morskich ale także infrastruktury informatycznej i energetycznej, które mają służyć zacieśnianiu więzi i intensyfikacji handlu między Chinami i Unią Europejską – głównym partnerem handlowym Chin. Nowy Jedwabny Szlak to także szansa dla polskich przedsiębiorców na zaistnienie na rynku chińskim. Jednakże każdy biznesem doświadczony w handlu z Państwem Środka powie Wam, że sam pomysł na biznes nie wystarczy – trzeba znać lokalne zwyczaje i przede wszystkim język, by odnieść sukces w Chinach. Dlatego też szukając tłumacza języka chińskiego warto zajrzeć do biura VEROLING, gdyż nasze biuro tłumaczeń oferuje najwyższą jakość usług świadczonych przez tłumaczy o bogatym doświadczeniu w wielu branżach.

2. O języku chińskim

Język chiński uchodzi za jeden z najtrudniejszych na świecie. Komplikacje z nim związane pojawiają się zanim jeszcze podejmiemy się jego nauki. Przede wszystkim jest to nie jeden a cała grupa spokrewnionych ze sobą języków należących do rodziny języków sino-tybetańskiej. Języki chińskie dzielą się na dwie duże grupy: północą i południową. Liczne najazdy m.in. Mongołów i Mandżurów na północe tereny Chin doprowadziły do większego wymieszania się ludności dzięki czemu języki północy są mniej zróżnicowane, a przez to w ograniczonym stopniu wzajemnie zrozumiałe. Z kolei języki, którymi posługują się ludy zamieszkujące tereny na południe od rzeki Jangcy, są znacznie bardziej różnorodne, co sprawia, że osoby posługujące się dwoma językami z tej grupy miałyby spore problemy, by się porozumieć. Zatem mówiąc o języku chińskim co tak naprawdę większość ludzi ma na myśli? Z pewnością standardowy język mandaryński, który został opracowany w latach 50. XX w. w oparciu o dialekt pekiński i od tego czasu jest językiem urzędowym Chińskiej Republiki Ludowej. Jest on także językiem oficjalnym na Tajwanie i jednym z czterech oficjalnych w Singapurze. Należy jednak pamiętać, że między językiem mandaryńskich używanym w tych trzech krajach istnieją różnice, przeważnie leksykalne.
Przy tak ogromnej różnorodności językowej Chin czynnikiem spajającym cały kraj przez wieki było pismo. Składa się ono ze znaków, które zazwyczaj odpowiadają poszczególnym sylabom i właśnie z tego względu pismo chińskie bywa nazywane monosylabowym. Jest to system otwarty, co oznacza, że zbiór znaków chińskich wciąż jest poszerzany o nowe znaki. Pismo chińskie już na pierwszy rzut oka przyprawia obcokrajowców o zawrót głowy. Choć w latach 50. połowa znaków została uproszczona by zmniejszyć poziom analfabetyzmu, wciąż należy poświęcić sporo czasu i wysiłku, by opanować ok. 2-3 tys. znaków potrzebnych w codziennym życiu.
Czy wiesz, że najbardziej skomplikowanym znakiem, który wciąż pozostaje w użyciu jest…
… biáng, który składa się z 56 kresek w wersji uproszczonej, natomiast w wersji tradycyjnej ma ich aż 62. Niestety nie można go napisać na komputerze, co najprawdopodobniej jest spowodowane tym, że używany jest niezwykle rzadko, gdyż oznacza makaron, który jest specjalnością prowincji Shaanxi.

Zapraszamy do lektury naszego tekstu O języku chińskim i jego dialektach

3. Promocja „Miesiąc chiński” i jak z niej skorzystać

W okresie promocyjnym trwającym od 3 do 30 czerwca 2019 roku pomożemy firmom uporządkować dokumentację (stworzymy od podstaw lub ujednolicimy istniejące glosariusze firmowe, dokonamy analizy lingwistycznej strony firmowej oraz wszelkich materiałów wykonanych przez inne biuro tłumaczeń), jak również przygotować spójną politykę lingwistyczną.
Zamawiając 2 dowolne usługi, drugą tańszą otrzymasz z rabatem 10% (a stali klienci — 15%) w porównaniu do stawek cennikowych!
Promocja „Miesiąc chiński” w VEROLING obejmuje wszystkie świadczone przez naszą firmę usługi tłumaczeniowe w kombinacjach język polski/angielski«»język chiński«»język polski/angielski, ze szczególnym uwzględnieniem poniższych:
tłumaczenia dokumentacji technicznej
transkrypcja plików multimedialnych (zarówno tych powstałych w języku chińskim, jak i w opcji z tłumaczeniem nagrań audio i wideo na język chiński)
przygotowanie i tłumaczenie napisów w języku chińskim do filmów promocyjnych
tłumaczenie i lokalizacja stron www na język chiński
usługa tłumaczenia ustnego z/na język chiński
• usługi przewodnika chińskiego podczas wyjazdów biznesowych i wycieczek
tworzenie kampanii promocyjno-reklamowych oraz prowadzenie kont na Twitterze/stron na Facebooku w kilku językach, w tym po chińsku
kampanie reklamowe Google AdWords i Facebook w języku chińskim
przygotowanie do druku materiałów marketingowych, tłumaczenie książek i innych publikacji z i na język chiński
tworzenie tekstów marketingowych i reklamowych w języku chińskim
Wszystko na czas i w wykonaniu najlepszych dyplomowanych specjalistów.

Nie ma jeszcze ocen.

Rozmiar
Kontrast
Share via