Home

07Gru 2014

Za nami 19. edycja Targów EUROTOOL®. Podczas trzech targowych dni Biuro Tłumaczeń VEROLING spędziło na rozmowach ze swoimi partnerami oraz przyszłymi klientami, a byli to producenci i dystrybutorzy z Polski i z zagranicy. Tegoroczną edycję Wizyta na targach BlachTech Expo odwiedziło 8 tysięcy specjalistów, w tym przedstawiciele zagranicznych misji gospodarczych z Algierii i Francji. Ofertę […]

18Lis 2014

Rekordowa liczba wystawców z Polski i zagranicy, bogaty katalog branżowych nowości, strefa prezentacji technicznych, niezwykły konkurs „Wiatr w żaglach OPTIMISTów” oraz nowa lokalizacja, czyli Międzynarodowe Centrum Targowo-Kongresowe EXPO. W Krakowie zakończyła się 5. edycja targów Kompozyt-Expo dla sektora kompozytów i materiałów kompozytowych. To jedno z najważniejszych wydarzeń tej branży w Europie Środkowo-Wschodniej zgromadziło blisko 200 […]

07Lis 2014

Przedstawiciele Biura Tłumaczeń VEROLING 7 listopada wzięli udział w 22. Międzynarodowych Targach Wyposażenia Hoteli i Gastronomii HORECA. Podczas trzydniowego wydarzenia swoje wyroby zaprezentowało ponad 330 wystawców z całego świata. Nowa lokalizacja i ciekawa oferta organizatorów wydarzenia przyciągnęła przedstawicieli branży spożywczej i nie tylko. Adresowane do przedstawicieli branży targi, były szansą do rozmów na najważniejsze tematy […]

06Lis 2014

Język, ze wszystkimi swoimi niuansami i meandrami jest dla załogi VEROLINGU czymś fascynującym, podobnie jak jego niezwykłe zróżnicowanie na całym świecie. Każdy kraj i każda kultura ma swoją specyfikę językową, która znacząco wpływa na przekaz i odbiór informacji przez ludzi, żyjących w danym regionie. Dlatego też, jeżeli planujesz ekspansję na zagraniczne rynki, powinieneś zrobić wszystko, […]

06Lis 2014

Transkreacja to jedna z najbardziej kreatywnych usług w branży językowej. Nie jest to jednak sztuka dla sztuki i nie służy tylko i wyłącznie do wykazania swojej maestrii lingwistycznej. Przede wszystkim przynosi konkretne efekty biznesowe, które zwłaszcza w przypadku, kiedy prowadzimy biznes poza granicami naszego kraju, są nie do przecenienia. O tym, czym jest ta usługa […]

06Lis 2014

Kiedy już zdecydujemy się na transkreację, powinniśmy pamiętać o kilku podstawowych zasadach, dzięki którym unikniemy nieporozumień i zrealizujemy dokładnie to, co sobie założyliśmy. Warto zaznajomić się z cały procesem, żeby potem nie być rozczarowanym efektem podjętych działań i nie tracić cennego czasu na poprawki, których można było uniknąć. Zdecydowanie najważniejszy elementem w cały procesie jest […]

14Paź 2014

W zasadzie każdy użytkownik Internetu w naszych czasach nie może obejść się bez wyszukiwarki. Dla większości z nas jedyną słuszną opcją jest Google, który w sposób absolutny zmonopolizował rynek wyszukiwarek w Polsce i nie tylko. Chociaż niektórym trudno to sobie wyobrazić, to są na świecie regiony, gdzie popularna u nas wyszukiwarka jest w zasadzie nieużywana, […]

09Paź 2014

Podczas dwóch dni targowych (8-9 października) Biuro Tłumaczeń VEROLING miało okazję zapoznać się z najnowszymi trendami i rozwiązaniami z obszaru profesjonalnych technologii multimedialnych i możliwościami ich integracji. Integrated Multimedia Systems Event to wydarzenie dedykowane branży profesjonalnych systemów audiowizualnych i integracji systemów elektronicznych. Samo wydarzenie było podzielone na 4 strefy: Strefę wystawienniczą: doskonale wyeksponowane stoiska Partnerów […]

04Paź 2014
z czego pochodzi małpa znak małpy w adresach mailowych at pochodzenie

W dzisiejszych czasach trudno sobie wyobrazić adres mailowy bez znaczka „@”, który zakorzenił się już na stałe w języku internetowym. Wszedł zresztą także do kultury masowej i coraz częściej używany jest również poza Internetem. Skąd jednak się wziął i czy wszędzie jest nazywany tak samo? Co ciekawe ten znak pochodzi ze średniowiecza i w pismach […]

04Paź 2014

Dzięki praktykom odbytym w biurze tłumaczeń VEROLING miałam okazję nauczyć się wielu nowych rzeczy, takich jak na przykład obsługa systemu do zarządzania projektami. Poznałam niezwykle ciekawy portal do profesjonalnej komunikacji pomiędzy klientem a freelancerami, który umożliwia nawiązywanie współpracy w sieci. Byłam również odpowiedzialna za korespondencję mailową i telefoniczną z klientami, tłumaczami oraz korektorami. Pozwoliło mi […]

Rozmiar
Kontrast