Języki obce

11Paź 2017
mniej popularne idiomy ze zwierzętami najlepsze idiomy w językach obcych najśmieszniejsze idiomy tłumaczenie

W procesie tłumaczenia specjaliści często napotykają jednostki leksykalne, które sprawiają niemały kłopot. Są to idiomy, których znaczenie nie zawsze wydaje się oczywiste. Wykonując tłumaczenie z języka obcego, tłumacz powinien w pierwszej kolejności rozpoznać w tekście źródłowym mniej lub bardziej znane i popularne idiomy. Co tam idiomy! Nawet zwykłe „Dzień dobry!” dla Niemca, Francuza i Włocha […]

01Wrz 2017
ekspaci kryzys demograficzny jak reagować na niż demograficzny mniej chętnych na studia demograficzna katastrofa liczba klientów banków wyniki 2017 jak zwiększyć zyski rynek gastronomiczny w polsce jak przyciągnąć klientów

W dobie internetu prawie każde przedsiębiorstwo ma swoją własną stronę internetową — nieważne, czy jest to mały, jednoosobowy biznes czy ogromna korporacja. Oczywiście, jeśli firma działa tylko na terenie Polski, strona ta zwykle jest przedstawiona tylko w języku polskim. Wydaje się to logiczne, ale czy na pewno tłumaczenie strony na inne języki jest takie bezsensowne? […]

10Lut 2017
slang słownik definicje 83 nowe słowa język angielski

Języki nadążają za przemianami w każdej dziedzinie życia, ciągle ewoluują od wewnątrz. Wiele słów kiedyś powszechnie używanych odchodzi w niepamięć. W języku angielskim co półtorej godziny powstaje nowy termin. Czyli codziennie pojawia się około 15 nowych słów, a połowa z nich to slang internetowy. Biuro Tłumaczeń VEROLING przygotowało mini-słownik zawierający zjawiska, które nie miały jak […]

Rozmiar
Kontrast