O czym pamiętać, zanim zlecimy wykonanie tatuażu? Wystarczy wziąć do serca zasadę „Think before you ink” (pomyśl, zanim się wytatuujesz). Zwłaszcza jeśli interesuje cię wytatuowanie jakiegoś zwrotu lub sentencji w języku obcym.

Tłumaczenie tatuaży

Tłumaczenia-tatuaży-zawsze-znajdzie-się-ktoś-kto-to-zrobi-jeszcze-taniej

Obecnie tatuaże nie są traktowane jako symbol przynależności do jakichś subkultur, stąd zainteresowanie nimi rośnie. Powoduje to wysyp specjalistów, a klienci coraz częściej narzekają na salony tatuażu.

Facet, który zlecił wytatuowanie na czole hasła „Geniusz” (ang. genius) przekonał się, się, że teraz z racji błędnie przetłumaczonego na angielski słowa nie jest bynajmniej postrzegany jako mądry człowiek.

facet-z-wytatuowanym-na-czole-hasłem-Jenius

(źródło)

Z kolei pewna pani, która chciała wytatuować w języku hebrajskim „I love David” (Kocham Dawida) postanowiła powierzyć tłumaczenie tatuażu… słownikowi Babylon. Zamiast wyznać miłość chłopakowi, zrobiła niechcący reklamę słownikowi Babylon: „Babylon is the world’s leading dictionary and translation software” (Słownik Babylon to lider na światowym rynku słowników i programów do tłumaczenia).

Dziwna sprawa, ale chcąc zaszpanować nową „dziarą” wielu zaczyna od sprawdzania ceny tatuażu, zamiast pomyśleć, co ma na nim się znaleźć. Pracownicy Biura tłumaczeń VEROLING, które wykonuje m.in. tłumaczenie tekstów pod tatuaże pamiętają kilka ciekawych sytuacji.

Raz jeden z klientów zlecił przetłumaczenie sentencji z polskiego na język hebrajski. Doświadczony kierownik projektów zadał kilkanaście dodatkowych pytań kontrolnych, po czym wyperswadował ten pomysł. Powód? Klient „przypomniał” sobie, że planuje spędzić wakacje w Egipcie i obejrzeć słynne piramidy. Ze względu na sytuację w Egipcie (i ogólnie tamtejsze uwarunkowania kulturowe) zaproponowaliśmy wybór innego języka albo rezygnację z wycieczki. Wykonanie tatuażu (sentencja po łacinie) uznał za lepszy pomysł i kto wie — być może uratowało to mu życie.
Z kolei inny klient postanowił wytatuować „Bez żalu”, tyle że na własną rękę („po co zlecać to biuru tłumaczeń — przecież to są tylko dwa słowa!”). Teraz ma wytatuowane „No regerts” (zamiast No regrets).

Na pocieszenie — nawet gwiazdom zamiast ładnego tatuażu czasem zdarza się tzw. epic fail. David Beckham również postanowił na własną rękę przetłumaczyć na hebrajski imię żony. Teraz na jego tatuażu widnieje „Vihctoria” (zamiast Victoria).

Tłumaczenie tatuaży: jak amatorzy robią reklamę słownikowi Babylon
Nie ma jeszcze ocen.

30Lis 2017
Dlaczego angielska drużyna krykieta nazywała się „ Allahakbarries”? krykiet historia gry ciekawostki

Tweet Share 0 +1 Pocket LinkedIn 0 Szkocki dramaturg i powieściopisarz J.M. Barrie (właściwie sir James Matthew Barrie) jest znany przede wszystkim jako autor sztuki i powieści pt. „Piotruś Pan”. Jego prawdziwą pasją natomiast nie było powieściopisarstwo, tylko gra w krykieta. I choć był raczej przeciętnym graczem, to jemu zawdzięcza swoje powstanie angielska drużyna krykieta „Allahakbarries”. […]

23Lis 2017
11 krajów, które wydają najlepsze paszporty Passport Index 2017 ranking lista najlepszych paszportów świata

Tweet Share 0 +1 Pocket LinkedIn 0 Paszport to obowiązkowy dokument każdego podróżnika. Polska należy do strefy Schengen, gdzie można podróżować na dowód osobisty, lecz wiele krajów wymaga paszportu (często z wizą). VEROLING sprawdza, jak wygląda tworzony co roku ranking najlepszych paszportów świata. Oceniane są według liczby krajów, zezwalających na bezwizowy wjazd z tym dokumentem. […]

22Lis 2017
Gdyby słownik języka polskiego zaadoptowałby termin „mamihlapinatapai”, mielibyśmy prawdopodobnie najbardziej pojemny wyraz.

Tweet Share 0 +1 Pocket LinkedIn 0 Mamihlapinatapai. Ten rzeczownik w całej okazałości obrazuje bogaty leksykon, jedną z fascynujących cech kultury Patagonii, krainy geograficznej, położonej na terenie Argentyny i Chile. Gdyby słownik języka polskiego zaadoptowałby termin „mamihlapinatapai”, mielibyśmy prawdopodobnie najbardziej pojemny wyraz. To pojęcie wygrałoby konkurs na najbardziej pojemny wyrazOcena: 5 (100%) na podstawie 3 ocen(y). Tweet […]

Rozmiar
Kontrast