Tłumaczenia dokumentacji przetargowej

Dokumentacja przetargowa to synonim zawiłości, specjalistycznego języka i stylu. Sprawia, że zrozumienie, nawet w ojczystym języku jest nie lada wyzwaniem. Jako VEROLING zamówieniom publicznym stawiamy czoła codziennie, wiemy jak istotna jest skrupulatność oraz wiedza w przekazie. Na zlecenie klientów wykonujemy tłumaczenia całej dokumentacji przetargowej. Zaczynając od formularza oferty po finalną umowę. Niejednokrotnie w nasze ręce przekazywana jest dokumentacja dotycząca całego procesu zamówienia publicznego. Translatorzy VEROLING dedykowani tej grupie klientów, oprócz wysokich umiejętności lingwistycznych, mogą pochwalić się ogromem wiedzy w zakresie prawa zamówień publicznych. Dzięki temu udogodnieniu, Państwa zlecenia nie będą narażone na ewentualne poprawki, a tekst zostanie przetłumaczony dokładnie, uwzględniając wszystkie elementy prawa. Powierzając w ręce VEROLING dokumentację przetargową, są Państwo zapewnieni o wysokiej jakości, rzetelności oraz pełnej dyskrecji przy wykonywaniu usługi.

Co zawiera pojęcie tłumaczenie dokumentacji przetargowych

  • tłumaczenie przysięgłe dokumentów przetargowych
  • tłumaczenie ofert przetargowych
  • tłumaczenie specyfikacji istotnych warunków zamówienia (SIWZ)
  • tłumaczenie zawiadomień o przetargach
  • tłumaczenie specyfikacji produktowych

 

Tłumaczenia dokumentacji przetargowej
Ocena: 5 (100%) na podstawie 1 ocen(y).

Rozmiar
Kontrast