Akty prawne
Zasoby VEROLING obejmują akty prawne regulujące usługi tłumaczenia i pracę tłumaczy.
Stanem na 2017 r. polska branża tłumaczeniowa regulowana jest głównie przez poniższe akty prawne.
Akty prawne regulujące egzaminy na tłumacza przysięgłego i zawód
Poniżej znajdują się informacje dla osób pragnących zdać egzamin na tłumacza przysięgłego i uzyskać w ten sposób prawo do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego:
Wnioski i formularze
Przyszli i obecni tłumacze przysięgli mogą sprawdzić nowe
wymogi i wzory wniosków udostępniane przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Dane akty prawne zawierają m.in.:
- Wniosek o dokonanie zmian w danych osobowych
- Oświadczenie o pełnej zdolności do czynności prawnych
- Wniosek o przeprowadzenie testu umiejętności/odbycie stażu adaptacyjnego
- Wniosek o wydanie zaświadczenia o dokonanym wpisie na listę tłumaczy przysięgłych
- Wniosek o skreślenie z listy tłumaczy przysięgłych
- Wniosek o wpis na listę tłumaczy przysięgłych
- Wniosek o zawieszenie w wykonywaniu czynności tłumacza
- Wniosek o wyrobienie pieczęci tłumacza przysięgłego
- Formularz – wzór podpisu i odcisk pieczęci tłumacza przysięgłego
- Wniosek o wyznaczenie terminu egzaminu na tłumacza przysięgłego
- Wniosek o wszczęcie postępowania w sprawie uznania kwalifikacji zawodowych