Uncategorized

Rynek e-commerce jest niewątpliwie największym fenomenem naszych czasów. Dlatego najlepszym rozwiązaniem w tej sytuacji jest współpraca z biurem tłumaczeń, które oferuje również usługi marketingowe. Tłumaczenie treści marketingowych, formularzy kontaktowych czy opisów produktów powinny być wykonane przez tłumaczy z odpowiednim doświadczeniem. Dodatkowo, jeśli zajmujecie się  sprzedażą produktów i wysyłacie je zagranicę, trzeba liczyć się także z tłumaczeniami […]

Sztuczna inteligencja Sztuczna inteligencja (AI – Artificial Intelligence) coraz częściej traktowana jest jako kluczowa dziedzina w rywalizacji o przewagę technologiczną na świecie.  Państwa tworzą swoje strategię jej rozwoju.Rozwiązania z zakresu AI już od dobrych kilku lat napędzają rynek e-commerce. Sztuczna inteligencja jest wykorzystywana między innymi w celu tworzenia rekomendacji, docierania do klientów, automatyzowania procesów sprzedażowych […]

Dzięki prostej i szybkiej sztuczce zyskasz szacunek i staniesz się bardziej popularny!To niewielka zmiana w zachowaniu poprawi  relacje na stałe, wystarczy pamiętać o niej podczas rozmowy. Każdy z nas chciałby być lubiany i popularny, więc zadajemy sobie pytanie- co zrobić, aby to osiągnąć? Mnóstwo książek i artykułów oferuje nam przepis na sukces w relacjach międzyludzkich, […]

Jeśli  firma sprzedaje produkty bądź usługi przez internet na rynkach międzynarodowych, z pewnością strona ma kilka wariantów językowych. Celem tłumaczenia strony jest umożliwienie osobom różnej narodowości posługiwania się nią. Mimo że wydaje się, iż ten zabieg nie ma wad to niestety, tak nie jest. Jeśli nie stosujesz znacznika hrelfang, Google nie będzie umieć połączyć adresów […]

W przypadkach takich jak tworzenie stron internetowych, aplikacji mobilnych, programów, gier komputerowych a nawet instrukcji, przetłumaczenie tekstu z jednego języka na drugi, jest zazwyczaj niewystarczające. Aby spełnić wymagania użytkownika, koniecznym jest branie pod uwagę kontekstu kulturowego jego regionu. Dlaczego lokalizacja jest tak ważna w tworzeniu usług? Tworząc produkt skierowany do konkretnej grupy użytkowników, trzeba dostosować […]

Tłumaczenie, interpretacja, tyanskreacja i lokalizacja to zabiegi ułatwiające komunikację na wielu płaszczyznach biznesowych, przynoszące firmie i klientom znaczne korzyści. Warto więc potrafić je rozróżniać według swoich potrzeb. Czym się różni interpretacja od tłumaczenia pisemnego? Interpretacja polega na tłumaczeniu języka mówionego na inny język, opierając się jednak na tym samym medium, czyli mowie. Taki typ tłumaczenia […]

Czym się różni lokalizacja językowa od tłumaczenia SEO? Zarówno lokalizacja językowa, jak i również tłumaczenie SEO – Search Engine Optimization [Optymalizacja Przeglądarki Internetowej] – należą do szerokiego spektrum tłumaczeń. Dla obu tych procesów można znaleźć różne wspólne cechy. Między innymi to, że docelowe tłumaczenie jest modyfikowane w taki sposób, aby otrzymać oczekiwany efekt końcowy. Pełne […]

W Polsce pojawia się niepostrzeżenie… pod osłoną nocy… 6 grudnia. Wyjada ciasteczka, zostawia grzecznym dzieciom drobne prezenty, słodycze i inne dobroci… Święty Mikołaj ! Starszy siwy Pan, ze znaczną nadwagą, czerwony strój, biała broda i zaczerwienione policzki – taki obraz pojawia się większości z nas, gdy mówimy o Mikołaju. A kto przynosi prezenty w innych […]

Tłumaczenia marketingowe cieszą się coraz większą popularnością. Internet jest potężnym narzędziem, ale w obliczu pandemii Covid-19 zaczyna pełnić coraz to nowsze funkcje. Zaletą Internetu zawsze była możliwość dotarcia do konkretnej grupy odbiorców. Za pomocą internetowych platform reklamowych staje się to jeszcze prostsze. Oferta marketingowa i content tworzony przez marki, ma być unikalny i dopasowany do […]