Języki (klasyfikacja genetyczna): Języki indoeuropejskie > Języki germańskie > Języki północnogermańskie > Język farerski
Ze względu na niewielką popularność, tłumaczenia z języka farerskiego i na język farerski stanowi niewielki ułamek zleceń biura tłumaczeń.
Mimo to usługa ta znajduje się na liście oferowanych przez VEROLING.
Dzięki współpracy z zespołami tłumaczy o najlepszych kwalifikacjach Biuro Tłumaczeń VEROLING oferuje profesjonalne tłumaczenie pisemne z polskiego na język farerski (w tym tłumaczenia uwierzytelnione, które z racji braku tłumacz przysięgłego poświadcza się w nieco inny sposób), jak również tłumaczenia pisemne i ustne z języka farerskiego na polski.
Wśród oferowanych usług znajdują się m.in. tłumaczenie tekstów z i na język farerski, redakcja i korekta tekstów oraz tłumaczenia ustne.
Dzięki współpracy z zespołami tłumaczy o najlepszych kwalifikacjach, Biuro Tłumaczeń VEROLING ma możliwość oferowania usługi tłumaczenia na język farerski oraz z języka farerskiego najwyższej jakości — w Krakowie, Warszawie, Katowicach i całym kraju.
Aby sprawdzić nasze stawki wynagrodzenia za czynności usług tłumaczenia, wystarczy jedno kliknięcie!
Język farerski jest językiem germańskim. Posługuje się nim ok. 48 tys. mieszkańców Wysp Owczych (Farerów) oraz 25 tys. mieszkańców Danii[1].
Język farerski najbliższy jest językowi norweskiemu (odmianie nynorsk) oraz islandzkiemu. Podobnie jak język islandzki stanowi język insularny, który zachował się do naszych czasów (trzeci z tej grupy — język norn, którym posługiwano się na Orkadach i Szetlandach, nie przetrwał).
Jest urzędowym językiem Wysp Owczych, terytorium zależnego Królestwa Danii – używa się go w szkolnictwie i prawie.