Języki (klasyfikacja genetyczna): Języki indoeuropejskie > Języki germańskie > Języki zachodniogermańskie > Język niemiecki
Tłumaczenia z języka niemieckiego i na język niemiecki stanowią lwią część portfolio zleceń w większości biur tłumaczeń. Tym bardziej w Biurze Tłumaczeń VEROLING, które obsługuje córki niemieckich i austriackich przedsiębiorstw w Polsce, jak również polskie firmy rozwijające eksport do krajów niemieckojęzycznych.
Wszystkie bez wyjątku wymagające zlecenia tłumaczenia z/na niemiecki, od których zależy zdrowie i życie użytkownika, wykonywane są zgodnie ze standardem branżowym EN15038 (zastępuje go norma ISO 17100). Dzięki temu klienci mają gwarancję, że spełniane są wyśrubowane wymagania m.in. w obszarze zarządzania realizacją zleceń, zasobów ludzkich i technicznych, systemu zarządzania jakością, relacji z klientem i in.
Nasi tłumacze języka niemieckiego nie tylko doskonale władają danym językiem, lecz mają dodatkowo odpowiednie wykształcenie filologiczne. Umożliwiające to nam wykonywanie tłumaczeń niemal każdej tematyki. Przykładowe projekty:
Główne kierunki tłumaczenia to niemiecki<>polski, natomiast popularne wśród naszych klientów są np. tłumaczenia z angielskiego na niemiecki, przekład z języka niemieckiego na rosyjski i inne.
Wspieramy klienta, wykonując techniczne, prawnicze, medyczne tłumaczenia pisemne z polskiego na język niemiecki. Oferujemy również tłumaczenia uwierzytelnione poświadczane przez tłumaczy przysięgłych języka niemieckiego.
Świadczymy również usługi tłumaczenia ustnego (niemieckie tłumaczenia konsekutywne i symultaniczne) podczas spotkań biznesowych, konferencji i in.
Angażując najlepszych lingwistów, Biuro Tłumaczeń VEROLING ma możliwość oferowania usługi tłumaczenia na język niemiecki oraz z języka niemieckiego najwyższej jakości — w Krakowie, Warszawie, Gdańsku, Opolu i całym kraju.
Aby sprawdzić nasze stawki tłumaczenia z/na język niemiecki, wystarczy wykonać jedno kliknięcie!
Język niemiecki (niem. deutsche Sprache, Deutsch /dɔʏ̯t͡ʃ/) – język z grupy zachodniej rodziny języków germańskich. W rzeczywistości stanowi on grupę kilku języków zachodniogermańskich, które często są określane jako języki niemieckie; standardowy język niemiecki (Standard Hochdeutsch) oparty jest na Biblii Marcina Lutra, która z kolei opiera się na języku mówionym w Górnej Saksonii i Turyngii.
Język niemiecki to język filozofii i poezji. Cechuje go pragmatyzm i racjonalizm. Danym językiem posługuje się prawie 130 milionów ludzi w Europie, Ameryce oraz Afryce. Dla 105 mln osób niemiecki stanowi język ojczysty.
Ze względu na znakomicie rozwinięte gospodarki krajów niemieckojęzycznych, język niemiecki uważany jest za język europejskiego biznesu.
Jeżeli chodzi o status oficjalny, język niemiecki stanowi język urzędowy w tzw. krajach DACH (Niemcy, Austria, Belgia, Szwajcaria), Liechtensteinie i Luksemburgu, język narodowy w Namibii oraz pomocniczy/regionalny w niektórych częściach Włoch, Polski, Francji, Słowacji i Watykanu.
Unia Europejska wykorzystuje niemiecki jako język oficjalny i roboczy.