Marketing i komunikacja z klientami w dzisiejszych czasach jest podstawą podczas robienia interesów. Jednym z najłatwiejszych a przy tym najbardziej efektywnych narzędzi używanych w tym celu są tak zwane media społecznościowe. Ich mnogość a także wielozadaniowość są bardzo dużym atutem, który należy umiejętnie wykorzystać. Aby jednak to zrobić, należy mówić do klienta jego językiem, tak by nasz komunikat był dla niego przejrzysty i w pełni zrozumiały.
Nasza agencja oferuje tłumaczenia stron na Facebooku (tzw. fan page’ów), opisów stron a także zamieszczanych postów czy tweetów. Dzięki nam z łatwością porozumieją się Państwo ze swoimi klientami, jak również będą mogli pozyskać nowych, promując się w świecie mediów społecznościowych, których liczba aktywnych użytkowników liczona jest już w setkach milionów. Nie może tu Państwa zabraknąć!
Dlaczego warto zainwestować w obcojęzyczną stronę na Facebooku? Dotrą Państwo do większej i zamożniejszej grupy docelowej. Przetłumaczymy Państwa posty (aktualizacje statusu) na angielski, niemiecki, rosyjski i wiele innych języków (pełna lista języków).
Zasada jest prosta: po dokonaniu płatności na wcześniej ustaloną kwotę, będą Państwo u nas mieli tzw. depozyt, czyli budżet do wykorzystania. Po opublikowania przez Państwa posta w języku polskim zostaniemy o tym poinformowani przez specjalny system. Po krótkim czasie na Państwa obcojęzycznym Facebooku ukaże się post w języku docelowym (zazwyczaj to trwa od 5 do 30 minut). Tłumaczenie stron w serwisie społecznościowym Facebook wykonywane jest przez rodzimego użytkownika języka docelowego, stąd uwzględnia kontekst kulturowy (mentalność odbiorcy) oraz cele kampanii marketingowej.
Dlaczego warto zainwestować w obcojęzycznego Twittera? Dotrą Państwo do większej i zamożniejszej grupy docelowej. Przetłumaczymy Państwa tweety na angielski, niemiecki, rosyjski i wiele innych języków (pełna lista języków).
Zasada jest prosta: po dokonaniu płatności na wcześniej ustaloną kwotę, będą Państwo u nas mieli tzw. depozyt, czyli budżet do wykorzystania. Po opublikowania przez Państwa tweeta w języku polskim zostaniemy o tym poinformowani przez specjalny system. Po krótkim czasie na Państwa obcojęzycznym Twitterze ukaże się post w języku docelowym (zazwyczaj to trwa od 5 do 30 minut). Tłumaczenie tweetów wykonywane jest przez rodzimego użytkownika języka docelowego, stąd uwzględnia kontekst kulturowy (mentalność odbiorcy) oraz cele kampanii marketingowej.
Nasi kierownicy projektów dołożą wszelkich starań, by przedstawić Państwu w najdrobniejszych szczegółach warunki współpracy.
Aby zamówić bezpłatną i błyskawiczną wycenę, prosimy o telefon pod numer +48 (12) 361-31-00 lub wysłanie emaila.