„Hasta la vista, baby” to wypowiedź filmowa Arnolda Schwarzeneggera z filmu Terminator 2: Judgement Day (1991), w którym aktor zagrał tytułową rolę. Mało kto jednak wie, że hiszpańskie tłumaczenie tej wypowiedzi brzmiało inaczej.
„Hasta la vista, baby” to wypowiedź filmowa Arnolda Schwarzeneggera z filmu Terminator 2: Judgement Day (1991), w którym aktor zagrał tytułową rolę. Mało kto jednak wie, że hiszpańskie tłumaczenie tej wypowiedzi brzmiało inaczej.
Rumunia, Ukraina, Liechtenstein i Norwegia nazywają się podobnie w różnych językach. Grecja, Gruzja, Rosja, nie wspominając o Niemczech, mają znacznie mniej szczęścia. Biuro Tłumaczeń VEROLING sprawdza, jak brzmią nazwy krajów według ich mieszkańców vs. nazwy tychże państw w innych językach.
W języku luba (Demokratyczna Republika Konga) istnieje wyjątkowe słowo – „ilunga”. Jest to kolejny wyraz, tłumaczenie którego na język polski jest bardzo trudne.
Dzisiaj ciekawostka językowa z branży samochodowej. Dobrze nam znany rosyjski samochód Łada Kalina jest sprzedawany na ryńsku fińskim pod nazwą „Lada 117” (lub „Lada 119”).
Język niemiecki, choć jeden z najpopularniejszych w Europie, ma swoje tajemnice. I mimo że każdy z nas potrafi powiedzieć w nim przynajmniej parę słów, warto poznać pułapki i ciekawe fakty o języku niemieckim. Biuro Tłumaczeń VEROLING zebrało 34 ciekawostki na temat języka niemieckiego.
Hollywoodzka Aleja Gwiazd, chodnik w dzielnicy Hollywood, wzdłuż Hollywood Boulevard oraz Vine Street w Los Angeles, upamiętnia wybitne osobistości świata show-biznesu. Swoje gwiazdy mają aktorzy, sportowcy, a nawet fikcyjne postaci. W jaki sposób powstała Aleja Gwiazd z Hollywood?
Równe 135 lat w Berlinie powstał pierwszy na świecie trolejbus Electromote. Innowacyjna jak na tamte czasy technologia Siemens & Halske podbiła świat i zapoczątkowała ekologiczny transport, a linie trolejbusowe są wykorzystywane nie tylko w miastach, lecz także poza nimi. W dzisiejszej galerii biura tłumaczeń VEROLING zobaczycie, jak zmienił się trolejbus w ciągu ostatnich 135 lat.
Każdy decyduje sam, jakie książki warto przeczytać. Gdy jednak chcemy sięgnąć po coś innego i bardziej klasycznego niż „Kod da Vinci” lub „Harry Potter”, strzałem w dziesiątkę będzie zestawienie najpopularniejszych książek na świecie. Opublikowana przez użytkownika Reddit literacka mapa świata reprezentuje jedną główną książkę w poszczególnych krajach świata.
Języki nadążają za przemianami w każdej dziedzinie życia, ciągle ewoluują od wewnątrz. Wiele słów kiedyś powszechnie używanych odchodzi w niepamięć. W języku angielskim co półtorej godziny powstaje nowy termin. Czyli codziennie pojawia się około 15 nowych słów, a połowa z nich to slang internetowy. Biuro Tłumaczeń VEROLING przygotowało mini-słownik zawierający zjawiska, które nie miały jak […]
Dnia 24 września obchodzimy Dzień Interpunkcji, natomiast 26 września Międzynarodowy Dzień Języków. Z racji obchodów tych ważnych dla branży tłumaczeniowej dni, a także przez wzgląd na to, że coraz częściej komunikujemy się niewerbalnie, głównie poprzez różnego rodzaju komunikatory czy media społecznościowe, przedstawiamy krótką listę alternatywnych znaków interpunkcyjnych, ułatwiających przekazanie swoich emocji.